Consciousness Re? ecting Reality as an Epistemological Basis of the Professional Skills of a Psychologist and a Translator: Theoretical Parallels

Описание

Перевод названия: Отражение реальности сознанием как гносеологическая основа профессиональных навыков психолога и переводчика: теоретические параллели

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2015

Идентификатор DOI: 10.17516/1997-1370-2015-8-12-2947-2952

Ключевые слова: translation, interpreting, reflection, mental picture, cognitive studies, translational equivalence, mental image, psychology, linguistics, translation studies, psychologist, re? ection of reality, перевод, устный перевод, отражение, мысленная картина, когнитивные исследования, поступательные эквивалентности, мысленный образ, психология, лингвистика, переводоведение, психолог, отражение действительности

Аннотация: Alexei N. Leontiev, a famous Russian developmental psychologist and the founder of activity theory, attached great importance to the concept of re?ection in psychology. In this article, we intend to show the theoretical relationship between the concept of re?ection in modern psychology and the concept of re?ection in modern interprПоказать полностьюeting and translation studies. The stated subject matter of the paper does not seem strange to us, because, as we will show further re?ection of the reality of consciousness is the epistemological basis for any conscious human activity. The given parallels between a psychologist and a translator were chosen because they seem to depict the gnoseological power of the philosophical concept of re?ection most vividly. А.Н. Леонтьев отмечает, что понятие отражения «является ключевым для теоретической психологии». В данной статье мы намерены показать теоретическое родство понятия отражения в современной психологии с понятием отражения в современном переводоведении. Заявленная тема статьи нам не кажется странной, поскольку, как мы постараемся показать дальше, отражение реальности сознанием выступает гносеологическим базисом для вообще любой сознательной деятельности человека. Приведённые параллели между психологом и переводчиком выбраны потому, что автор более подробно знаком с существом вопроса в данном конкретном случае.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Journal of Siberian Federal University. Серия: Гуманитарные науки

Выпуск журнала: Т. 8, 12

Номера страниц: 2947-2952

ISSN журнала: 19971370

Место издания: Красноярск

Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет

Персоны

Вхождение в базы данных