ЭКОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА В ЭПОХУ ГЛОБАНГЛИЗАЦИИ И ГЛОКАЛИЗАЦИИ

Описание

Перевод названия: ECOLINGUISTIC TRANSLATION PROBLEMS IN THE ASPECT OF ENGLISHIZATION AND GLOCALIZATION

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2015

Ключевые слова: global, local, transcription, transliteration, term, translator professiograme, глобальный, локальный, транскрипция, транслитерация, термин, профессиограмма переводчика

Аннотация: Статья посвящена анализу современных полярно направленных тенденций глобанглизации и глокализации, влияющих на основные сферы человеческой деятельности и порождающих эколингвистические проблемы перевода. В статье подробно рассматривается этимология и развитие ключевых понятий: от философских воззрений до переводческой проблематики.Показать полностьюИллюстративный материал демонстрирует универсальные решения по улучшению качества перевода, устранению эколингвистических несоответствий и сохранению баланса фонетических и семантических заимствований в текстах переводов. This article analyzes the modern polar direction trends of Englishization and Glocalization affecting the main spheres of human activity and generating ecolinguistic translation problems. The article details the etymology and development of the key concepts from philosophical views to translation problematics. The examples demonstrate the appropriate solutions how to improve the quality of translation, eliminate ecolinguistic discordance and maintain the balance of phonetic and semantic borrowings in the translated texts.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Экология языка и коммуникативная практика

Выпуск журнала: 1

Номера страниц: 269-281

ISSN журнала: 23113499

Место издания: Красноярск

Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет

Персоны

Вхождение в базы данных