Перевод названия: Comparative-Historical Study of Russian and Polish Texts and Their Features in the Middle Ages
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2015
Ключевые слова: time of Troubles, lexemes of assessment, implicit meanings, imperative, negative semantics, смутное время, оценочные лексемы, скрытые смыслы, императив, негативная семантика
Аннотация: В статье сравниваются русские и польские тексты времён Смуты на предмет нахождения различий в оценочном восприятии событий с точки зрения описания образов ключевых личностей. Выявляются особые лексемы и скрытые смыслы. Приводятся точки зрения русских и польских исследователей литературы периода Барокко и Средневековья. The article Показать полностьюdeals with Russian and Polish texts referring to the period of the Time of Troubles. These texts are compared in order to categorize the image of key persons and differences in lexemes of assessment. While analyzing the texts special lexemes and implicit meanings are being discovered. The article presents Russian and Polish Baroque and Middle Ages literature researchers’ point of view.
Журнал: Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова
Выпуск журнала: № 11
Номера страниц: 82-85
ISSN журнала: 23051256
Место издания: Абакан
Издатель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова"