Перевод названия: J.M. RODDE'S ACTIVITY TOWARDS PROMOTION OF THE RUSSIAN LANGUAGE AMONG THE NATIVE SPEAKERS OF GERMAN
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2011
Ключевые слова: немецкоязычная аудитория, native speakers of German, textbook, Latin loanwords, multicomponent workbook, footnotes, grammatical component, учебное пособие, латинские заимствования, многокомпонентный сборник, сноски, грамматический компонент
Аннотация: В статье рассматривается просветительская деятельность в России немецкого писателя и переводчика Якова Матвеевича Родде, с именем которого связана одна из первых грамматик русского языка. Основываясь на анализе его учебно-методических работ, адресованных иностранцам, исследуются причины изучения русского языка немцами в конце XVIIIПоказать полностью- первой половине XIX в. The article focuses on the educational activity of the German writer and translator J.M. Rodde. He pioneered one of the earliest books of the Russian grammar. The reasons for learning the Russian language by the Germans in the end of the XVIII and the beginning of the XIX centuries are studied in the context of his textbooks of Russian for foreigners.
Журнал: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета
Выпуск журнала: № 1
Номера страниц: 24-30
ISSN журнала: 19970730
Место издания: Иркутск
Издатель: Евразийский лингвистический институт в г. Иркутске - филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Московский государственный лингвистический университет"