The Terminological System Branding in the Russian Language: Formation, Harmonization and Translation

Описание

Перевод названия: Терминосистема «брендинг» в русском языке: формирование, гармонизация и перевод

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2012

Ключевые слова: alignment, упорядочивание, terminological system, formation, harmonization, translation, branding, american, russian, терминологическая система, формирование, гармонизация, перевод, брендинг, американский, русский

Аннотация: The paper is devoted to an issue of lexical and semantic difficulties during the process of transmitting the American terminological system branding into the Russian language. The author reveals the notion of the terminological system, describes the reasons and steps of the term harmonization and standardization, and identifies a nПоказать полностьюumber of problems associated with the alignment of the basic terms in the Russian terminological system branding (term ambiguity, synonymy, divergence, doublets, barbarisms, loan words, manipulative techniques in translation). В данной статье ставится вопрос о лексико-семантических трудностях, возникающих в процессе передачи американской терминологической системы «брендинг» на русский язык. Автор раскрывает понятие «терминологическая система», описывает причины и этапы гармонизации и стандартизации терминов, определяет ряд проблем, связанных с упорядочиванием базовых терминов русской терминологической системы «брендинг» (неоднозначность термина, синонимия, размывание границ термина, дублетность, варваризмы, заимствования, манипулятивные приемы в переводе).

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки

Выпуск журнала: Т. 5, 6

Номера страниц: 787-797

ISSN журнала: 19971370

Место издания: Красноярск

Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет

Персоны

Вхождение в базы данных