Перевод названия: Reflective words denoting visual self-perception: mono-subjectivity and beneficence
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2010
Ключевые слова: моносубъектность, бенефициент, возвратность, mono-subjectivity, beneficiary, semantics of syntax, reflexivity, visual perception, verb, lexical semantics, зрительное восприятие, глагол, лексическая и синтаксическая семантика
Аннотация: Статья посвящена проблеме классификации русских глаголов и их производных, обозначающих восприятие, объектом или точкой отсчета которого выступает сам субъект восприятия. Различаются два типа глаголов: беспрефиксные (глядеться и др.) и с префиксом о- (оглядеться и др.), которые при метафоризации развивают разные типы значений: значПоказать полностьюение пространственного расположения и бенефициентное значение. The paper considers Russian verbs denoting visual self-perception. The author distinguishes two types of verbs. The first type verbs have the prefix o- and the verbs of the second type do not have it. The verbs of the first type develop the sense of beneficence while the verbs of the second type mean spatial lay-out.
Журнал: Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева
Выпуск журнала: № 2
Номера страниц: 231-236
ISSN журнала: 19950861
Место издания: Красноярск
Издатель: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева"