Перевод названия: Воссоздание образа Маргариты из произведения М.А. Булгакова в китайских переводах
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2011
Ключевые слова: literary image, M.A. Bulgakov, Margarita, fiction translation, adequacy, perception, RUSSIAN language, chinese language, ambiguousness, художественный образ, М.А. Булгаков, Маргарита, художественный перевод, адекватность, неоднозначность, восприятие, русский язык, китайский язык
Аннотация: In this article the issues of the theory of the literary image and language means for creating the image of Margarita are analysed. Special attention is paid to the methods of reconstruction of Margaritas image in the Chinese translations. В представленной статье анализируются вопросы теории художественного образа и языковые средстПоказать полностьюва создания художественного образа Маргариты. Особое внимание уделяется способам воссоздания образа Маргариты в китайских переводах.
Журнал: Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
Выпуск журнала: Т. 4, № 10
Номера страниц: 1495-1504
ISSN журнала: 19971370
Место издания: Красноярск
Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет