Перевод названия: Актанты и сирконстанты в семантической ситуации «поздравление» в китайском художественном тексте в аспекте перевода
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2016
Идентификатор DOI: 10.17516/1997-1370-2016-9-3-637-645
Ключевые слова: congratulation, поздравление, semantic situation, literary text, anthropocentrism, translation, actant, circonstant, cultural worldview, семантическая ситуация, художественный текст, антропоцентризм, перевод, актант, сирконстант, культурная картина мира
Аннотация: Our study refers to the research of the semantic situation “congratulation” in the communicative act in the Chinese language from the standpoint of translation. We will try to describe the semantic situation “congratulation” with the presented situation participants and compare the original text with two Russian translations. The sПоказать полностьюtudy of the semantic situation “congratulation” is aimed at analysis of new aspects in the theory and practice of translation and intercultural communication. Данное исследование посвящено изучению семантической ситуации «поздравление» в коммуникативном акте в китайском языке в аспекте перевода. Представим семантическую ситуацию «поздравление» со всеми участниками ситуации и сопоставим художественный текст оригинала на китайском языке с двумя переводами на русский язык. Изучение семантической ситуации «поздравление» позволит открыть новые аспекты перевода в теории и практике перевода, а также в межкультурной коммуникации.
Журнал: Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
Выпуск журнала: Т. 9, № 3
Номера страниц: 637-645
ISSN журнала: 19971370
Место издания: Красноярск
Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет