Дигитальная симплификация текстов в сфере инклюзивной социальной адресации : научное издание

Описание

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2024

Идентификатор DOI: 10.18721/JHSS.15301

Ключевые слова: easy language, text simplification, social inclusion, readability, text adaptation, «ясный язык», симплификация текста, социальная инклюзия, читабельность, адаптация текста

Аннотация: Статья посвящена проблемам повышения эффективности письменной коммуникации с людьми, которые в силу возраста, когнитивных дефицитов или иных причин не обладают в достаточной мере компетенцией чтения на стандартном русском языке. Ставится задача рассмотреть возможности существующих на сегодняшний день инструментов автоматической симПоказать полностьюплификации письменных текстов институционального взаимодействия для решения задач клинической лингвистики. Анализируются результаты дигитального упрощения текста посредством ресурсов ChatGPT и НейроТекстер. Используются методы дискурсивного анализа текста, сравнительно-сопоставительный метод, метод квантитативной оценки лингвистических показателей. Рассматриваются количественные аспекты читабельности, сложность синтаксических структур, графическое оформление текста и искажения на уровне содержания. Полученные результаты позволяют сделать вывод о том, что уровень дигитальной симплификации письменных текстов названными ресурсами недостаточен для целей клинического контекста. Адаптированные тексты включают сложные синтаксические структуры, имеют место необоснованные лексические замены, количественные характеристики читабельности сгенерированных текстовых материалов не соответствуют требованиям, предъявляемым к письменным материалам на «ясном языке». The article substantiates the relevance of simplifying texts to improve the effectiveness of written communication with people with mental deficits. The task is to consider the possibilities of automatic text simplification tools. The results of automatic text simplification via ChatGPT and neuro-texter.ru are analyzed. The methods of discursive analysis of the text, the comparative method, the method of quantitative assessment of linguistic indicators are used. Quantitative indicators of adapted texts, the complexity of syntactic structures, graphic design and distortions of the content are considered. Conclusions are drawn about the insufficiency of automatic simplification of written texts for the clinical context. Adapted texts contain complex syntactic structures and unreasonable lexical substitutions. The quantitative characteristics of the adapted texts do not meet the requirements of easy language.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Terra Linguistica

Выпуск журнала: Т. 15, 3

Номера страниц: 7-14

ISSN журнала: 27825450

Место издания: Санкт-Петербург

Издатель: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого

Персоны

Вхождение в базы данных