К вопросу о предмете интегративной теории перевода

Описание

Перевод названия: Towards the integrative translation / interpreting theory object

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2013

Ключевые слова: Translation/Interpreting theory, object of science, object of translation studies, теория перевода, объект науки, предмет теории перевода

Аннотация: В настоящей статье предлагается взгляд на предмет переводоведения с точки зрения психологии личности и психолингвистики. Являясь наукой о человеке, теория перевода имеет тот же объект, что и другие науки, изучающие язык и речь (психология речи, лингвистика и т.д.), однако в качестве её предмета следует рассматривать не соотношение Показать полностьютекстов и языковых систем, а деятельную личность переводчика. The paper proposes the approach to the object of the translation/interpreting theory from the point of view of personality psychology and psycholinguistics. Being the human studies the translation/interpreting theory cannot have texts or languages as the object, but the acting or active personality of translator/interpreter.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология

Выпуск журнала: 2

Номера страниц: 229-234

ISSN журнала: 19943725

Место издания: Тверь

Издатель: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Тверской государственный университет"

Персоны

Вхождение в базы данных