Образность в китайских чэнъюях о каллиграфии : научное издание

Описание

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2022

Идентификатор DOI: 10.20323/2499-9679-2022-3-30-106-114

Ключевые слова: chengyu, calligraphy, phraseology, metaphor, cultural code, Chinese linguoculture, lingual and culture studies, чэнъюй, каллиграфия, фразеология, метафора, культурный код, китайская лингвокультура, лингвокультурология

Аннотация: Чэнъюй - один из типов фразеологических единиц в китайской фразеологии, который используется как гипероним. Статья посвящена описанию метафорических образов в чэнъюях о каллиграфии, в которых иероглифы, их внешний вид и способ написания, получают вторичную номинацию. Так как фразеологизмы функционируют как воспроизводимые метафоричПоказать полностьюеские, преимущественно экспрессивные единицы вторичного наименования, то образность - одна из важнейших характеристик фразеологических единиц. Национальная специфика образов в чэнъюях о каллиграфии заключается в использовании природного кода как основного образного ресурса. В большинстве чэнъюев проявляется зоонимический код, включая орнитологический, а также метеорологический и не представлен растительный код. Зоонимический код включает как мифических животных, так и реальных . Самым частотным и семантически нагруженным является образ дракона, который репрезентирует разные виды каллиграфии. Образы змеи и дракона наряду с положительно оцениваемым смыслом выражают значение ‘небрежная скоропись’. Данные зоонимы объединяет сема гибкости, то есть красивой формы. Реальные животные, участвующие во вторичной номинации, либо использованы как образное выражение семантического значения неудержимой стремительности (лев, рысак, скакун), извилистых движений (змея) и силы (тигр), либо выполняют мнемоническую функцию. В орнитологическом коде представлены две мифические птицы - феникс и луань, образно-ассоциативное осмысление которых связано с коннотацией блестящей каллиграфии. Метеорологический код связан с атмосферными явлениями и реализуется через лексемы облака, вода, роса, ветер, гроза . Их образное переосмысление создает позитивные коннотации: подвижное и легкое письмо, свободный и быстрый почерк, превосходная и изящная каллиграфия. Единично встречается в чэнъюях о каллиграфии наименование предмета, то есть вещная метафора. Автор подытоживает свои наблюдения, создав группы в зависимости от значений чэнъюев, с указанием тех компонентов, которые стали метафорическим выражением смысла. Chengyu is a types of chinese phraseological units, which is used as a hyperonym. The article deals with the description of metaphorical images in chengyus on calligraphy, in which hieroglyphs, their appearance and the way of writing, receive a secondary nomination. Since phraseological units function as reproducible, metaphorical, mostly expressive units of secondary nomination, imagery is one of the most important characteristics of phraseological units. The national specificity of imagery in chengyus on calligraphy lies in the use of natural code as the main imaginative resource. Most chengyus contain the zoonymic code, including the ornithological one, as well as the meteorological code, while the plant code is not represented. The zoonymic code includes both mythical and real animals. The most frequent and semantically loaded image is that of the dragon, which represents different types of calligraphy. The images of a snake and a dragon, along with a positively assessed connotation, express the meaning of ‘careless shorthand’. Real animals involved in the secondary nomination are either used as a figurative expression of the semantic meaning of irrepressible impetuosity (lion, trotter, racehorse), sinuous movements (snake) and strength (tiger), or perform a mnemonic function. The ornithological code involves two mythical birds - phoenix and luan, whose figurative-associative meaning bears the connotation of brilliant calligraphy. The meteorological code is connected with atmospheric phenomena and is realized through the lexemes clouds, water, dew, wind and thunderstorm . Their figurative interpretation creates the following positive connotations: moving and easy writing, free and quick handwriting, excellent and graceful calligraphy. The chengyus on calligraphy display only few names of objects, i.e. metaphors for things. The author summarizes the findings by classifying chengyus into groups according to their meanings, indicating those components that have become metaphorical expressions.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Верхневолжский филологический вестник

Выпуск журнала: 3

Номера страниц: 106-114

ISSN журнала: 24999679

Место издания: Ярославль

Издатель: Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского

Персоны

Вхождение в базы данных