СУБЪЕКТИВНЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЯЗЫКОВОГО ИМИДЖА ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИТИКА: КОНТЕКСТ СОЦИАЛЬНО-РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ : научное издание

Описание

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2021

Идентификатор DOI: 10.25146/1995-0861-2021-58-4-304

Ключевые слова: verbal image, communication, semantic situation, semantic syntax, dictum, modus, metacategories, female politician, языковой имидж, коммуникация, языковая ситуация, семантический синтаксис, диктум, модус, метасмыслы, женщина-политик

Аннотация: Проблема и цель. Настоящая работа посвящена исследованию языкового имиджа российской женщины-политика - особого типа публичного образа, привлекающего внимание и массового адресата, и профессионального экспертного сообщества. Само понятие «языковой имидж» применяется во многих социальных и научных практиках, представляя большой интеПоказать полностьюрес для современного гуманитарного знания - имиджеологии, лингвистики, психологии, социологии, философии, рекламы, связей с общественностью и др. В предметном поле языкового имиджа, как и в сопряженной с ним лингвистической теории языковой личности, в качестве отдельного аспекта всегда выделялся аспект субъективной составляющей публичной речи, так называемого «автора в тексте», что взаимосвязано не только с антропоцентризмом как универсальной научной идеей XX I в., но и с глобальным процессом медиатизации всех сфер человеческой деятельности. В контексте сказанного определена и цель данного исследования - реконструировать субъективную составляющую языкового имиджа женщины-политика в контексте публичной социально-речевой деятельности. Методология (материалы и методы). Методология предпринятого анализа базируется на положениях и идеях имиджелогии, теории языковой личности и языковой семантики, в контексте которых использованы описательно-аналитический и сравнительно-сопоставительный методы, а также метод семантического анализа текста. Материалом исследования послужили тексты публичных выступлений и заявлений 2016-2018 гг., принадлежащие двум субъектам современной российской политики - Марии Захаровой и Наталье Поклонской. Результаты исследования. Социально-речевая коммуникация укладывается в выступлениях М. Захаровой и Н. Поклонской в рамки одной языковой модели и представлена в трех аспектах: 1) пространство (где?); 2) участники (кто?) и 3) метасценарии социально-речевой коммуникации (что происходит?). Данная семантическая модель наполняется в текстах женщин-политиков собственным содержанием, которое имеет общие и специфические элементы, по-разному характеризующие их публичные образы. Как общее коммуникативное пространство деятельности политических субъектов описана Россия, при том что для М. Захаровой специфической средой коммуникации оказывается МИД, а для Н. Поклонской - ГД, прокуратура и Крым. Общим является и то, что собственную коммуникативную деятельность оба спикера вписывают в троичную структуру, где главными участниками являются: а) сам спикер; б) его соратники и в) его оппоненты. В контекстах М. Захаровой перечисленные участники воплощены в ролевых амплуа: а) «Я-посредника» и «Я-модератора»; б) «Мы-дипломатическом», «Мы-гражданском» и субъектных ролях «соборного» типа (Россия, Москва, дипломатический корпус); соответственно, у Н. Поклонской: а) в «Я-государственника» и «Я-прокурора», а также б) в «Мы-прокурорском», «Мы-соратническом» и «Мы-попечительском», уточненные номинативами сотрудники, команда, муж и т.п. Что касается оппонентов, то в обоих случаях набор практически одинаков: США / Вашингтон / американский президент или украинская сторона / Порошенко. Их критическая оценка в текстах М. Захаровой уведена на периферию высказывания, оформлена квалификативами, а у Н. Поклонской занимает более сильные синтаксические позиции, маркирована предикатами действия или качественной характеризации. Содержательное наполнение описываемой модели дополняют так называемые метасценарии, которые каждый раз по-новому представляют социально-речевую ситуацию и имеют различное функциональное предназначение: Н. Поклонская реконструирует эту ситуацию с учетом позиции оппонента и по следам рефлексии над собственным речевым поведением, тогда как использование ее же в публичных выступлениях М. Захаровой направлено на отражение социально-речевой деятельности коллегиального дипломатического / властного субъекта. Заключение. Языковой образ М. Захаровой более объективирован и сдержан, фактически сливается с типичным образом дипломатического субъекта, в то время как образ Н. Поклонской более эмоционален и субъективирован, усилен характерными чертами речевой непосредственности и прямоты. При этом оба имиджа, оформленные модусными рамками сопричастности и командной целеустановки, органично вписаны в пространство профессиональной коммуникативной среды. Statement of the problem. This work is devoted to the study of the linguistic image of a Russian woman politician - a special type of public image that attracts the attention of both the mass addressee and the professional expert community. The very concept of “linguistic image” is used in many social and scientific practices, being of great interest for modern humanitarian knowledge - imageology, linguistics, psychology, sociology, philosophy, advertising, public relations, etc. Within the field of linguistic image, as well as in the linguistic theory of linguistic personality, the aspect of the subjective component of public speech, the so-called “author in the text”, has always been highlighted as a separate aspect. This is interconnected not only with anthropocentrism as a universal scientific idea of the 21st century, but also with the global process of mediatization of all spheres of human activity. The purpose of the article is to reconstruct the subjective component of the linguistic image of a woman politician in the context of public social and speech activity. The methodology (materials and methods). The methodology of the analysis undertaken is based on the provisions and ideas of imageology, the theory of linguistic personality and linguistic semantics, in the context of which descriptive-analytical and comparative methods were used, as well as the method of semantic text analysis. The research material included the texts of public speeches and statements of 2016-2018, belonging to two representatives of modern Russian politics - Maria Zakharova and Natalia Poklonskaya. Research results. In the speeches of M. Zakharova and N. Poklonskaya, the description of social-speech communication corresponds to one language model and is presented in three aspects: 1) space (where?), 2) participants (who?), and 3) metascenarios of social-speech communication (what is happening?). In the texts of these women politicians, this semantic model is filled with its own content, which has general and specific elements that characterize their public images in different ways. Russia is described as a common communicative space for the activities of political subjects, despite the fact that for M. Zakharova the Ministry of Foreign Affairs turns out to be a specific medium of communication, and for N. Poklonskaya these are the State Duma, the Prosecutor’s Office and the Crimea. The common thing is that both speakers inscribe their own communicative activity in a threefold structure, where the main participants are a) the speaker himself, b) his associates and c) his opponents. In the contexts of M. Zakharova, the listed participants are embodied in roles: a) “Me” as “an intermediary” or “a moderator”, b) “We” as “diplomats”, as “teammates”, or a subject of the “conciliar” type (Russia, Moscow, diplomatic corps);in the contexts of M. Poklonskaya - a) “Me” as “a stateswoman” or “a prosecutor”, and also b) “We” as “prosecutors”, as “associates” and as “trustees”, respectively. As for the opponents, in both cases the set is practically the same: USA or the Ukrainian. The content of the described model is complemented by the so-called metascripts, which represent the social-speech situation in a new way and have a different functional purpose in every statement. Conclusion. The linguistic image of M. Zakharova is more objectified and restrained, in fact merging with the typical diplomatic image, while the image of N. Poklonskaya is more emotional and subjective, reinforced by the characteristic features of speech spontaneity and directness. At the same time, both images, framed by the modus of involvement and team goal-setting, organically fit into the space of the professional communication.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева

Выпуск журнала: 4

Номера страниц: 63-77

ISSN журнала: 19950861

Место издания: Красноярск

Издатель: Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева

Персоны

Вхождение в базы данных