Перевод названия: VIRTUAL CITY: ONOMASTIC PREFERENCES OF CHINESE STUDENTS
Тип публикации: научное издание
Год издания: 2021
Ключевые слова: ономастика, урбанонимы, годонимы, эмпоронимы, трапезонимы, фармаконимы, семантика, слово на вывеске
Аннотация: В статье описываются результаты нескольких проведённых автором занятий по языку города с китайскими студентами-бакалаврами, изучающими русский язык. Практическое задание занятий позволило собрать картотеку урбанонимов, которые придумали китайские студенты для виртуального города. На основании этой картотеки автор приходит к выводамПоказать полностьюо предпочтениях китайских студентов в городских именованиях некоторых городских объектов. Наиболее значимыми тенденциями именования улиц стали названия по смежности с городским объектом, по сторонам света, по ремеслу и по внешнему признаку. В урбанонимах нашла отражение склонность китайцев к благопожеланиям и вера во влияние «красивого» имени на работу предприятия.
Журнал: Приращение смысла
Номера страниц: 277-284
Место издания: Москва
Издатель: Общество с ограниченной ответственностью "Русайнс"