Перевод названия: EYES: TWO POETIC WORLDVIEWS
Тип публикации: научное издание
Год издания: 2021
Ключевые слова: Татьяна Викторовна Шмелёва, русская/китайская языковая картина мира, языковой образ, семантика, метафора, метонимия
Аннотация: В статье представлена система коннотаций лексемы глаза в русской и китайской поэзии ХХ века (тексты М. Цветаевой, Ай Цина и Чжу Цзыцина). Сделан вывод о сложной семантике соответствующего языкового понятия, которая сформирована многоуровневыми ассоциациями глаз со стихиями огня и света, тьмы и холода, неба и космоса, воды и пустыниПоказать полностью, наконец, с самим человеком. В китайских поэтических текстах преобладает сравнение, даже отождествление, глаз с водной стихией; тогда как в картине мира М. Цветаевой приоритетом оказываются огонь, вулкан и солнце. Одновременно глаза осмыслены не только как манифестанты чувств и состояний человека, но и как хранилища переживаемых им событий и преодолённых обстоятельств.
Журнал: Приращение смысла
Номера страниц: 161-171
Место издания: Москва
Издатель: Общество с ограниченной ответственностью "Русайнс"