Перевод названия: Личность манипулятора в переводе
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2015
Идентификатор DOI: 10.17516/1997-1370-2015-8-12-2861-2867
Ключевые слова: initiator, manipulator, literary text, conscious manipulation, unconscious manipulation, инициатор, манипулятор, художественный текст, сознательная манипуляция, бессознательная манипуляция
Аннотация: The research paper is concerned with the problem of manipulation in translation. Analyzing the reasons for manipulation, the author is mainly focuses on the issue of who/what in?uences manipulation in translation. Through the concept of “initiator” and two types of manipulation in translation, the author makes an attempt to introduПоказать полностьюce reasoning of the concept of “manipulator” in translation and de?ne a person/phenomenon that is consciously or unconsciously responsible for manipulation or determines it. Статья посвящена исследованию проблемы манипуляции в переводе. Исследуя причины манипуляции, автор предпринимает попытку выяснить, кто и/или что влияет на манипуляцию в переводе. Основываясь на понятии «инициатор» и двух видах манипуляции в переводе, дается обоснование понятия «манипулятор» и определяется субъект\явление, сознательно или бессознательно влияющее на манипуляцию в переводе или определяющее ее.
Журнал: Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
Выпуск журнала: Т. 8, № 12
Номера страниц: 2861-2867
ISSN журнала: 19971370
Место издания: Красноярск
Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет