Перевод названия: METAPHOR AS A MEANS OF CREATING THE IMAGE OF A FOREIGNER IN CHINESE LINGUOCULTURE (on the material of the "duanzi" anecdotes)
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2018
Ключевые слова: когнитивная лингвистика, китайский анекдот, стереотип, образ, метафора, комический эффект, cognitive linguistics, Chinese anecdote, stereotype, image, metaphor, comic effect
Аннотация: В статье приводится анализ художественного приема метафоры на материале китайских анекдотов 段子 дуаньцзы различных китайских авторов. В статье анализируются скрытые метафоры (明喻 минюй ), которые являются средством создания комического эффекта для описания собирательного образа иностранца «лаовая». The article provides an analysis ofПоказать полностьюthe metaphor as an artistic device on the material of the Chinese anecdotes 段子 duanzi. Hidden metaphors (明 喻 minyu ), which are the means of creating a comic effect in describing the collective image of a «laowai», are analyzed.
Журнал: Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты
Выпуск журнала: № 42
Номера страниц: 189-193
Место издания: Тверь
Издатель: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Тверской государственный университет