РАЗВИТИЕ КИТАЙСКОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ: ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ И ПЕРЕДОВЫЕ ПРАКТИКИ : научное издание

Описание

Перевод названия: DEVELOPMENT OF CHINESE TRANSLATION TRADITION: FORMATION STEPS AND ADVANCED PRACTICES

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2018

Ключевые слова: теория перевода, история перевода, лингвокультурология, стилистика, языковая практика, методология перевода, вариативность перевода, theory of translation, history of translation, linguoculture, stylistics, language practice, methodology of translation, translation variation

Аннотация: В статье представлен хронологический обзор этапов развития и становления перевода как самостоятельной науки в КНР: древние времена (династии Восточной Хань - Мин), XVIII-XX века и современность; описаны актуальные для каждого периода ключевые позиции переводческой деятельности в КНР. The article presents a chronological review of tПоказать полностьюhe development’s stages and a formation the translation as an independent science in China: ancient times (Eastern Han - Min dynasties), XVIII - XX century and modernity; describes the key positions of translation activities in China that are relevant for each period.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты

Выпуск журнала: 41

Номера страниц: 192-197

Место издания: Тверь

Издатель: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Тверской государственный университет

Персоны

Вхождение в базы данных