КОАДАПТАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ ЛИЧНОСТЕЙ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ : научное издание

Описание

Перевод названия: COADAPTATION OF LINGUISTIC PERSONALITIES IN INTERCULTURAL COMMUNICATION

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2018

Идентификатор DOI: 10.25146/1995-0861-2018-46-4-97

Ключевые слова: coadaptation, linguistic personality, multicultural environment, linguistic categorization, cognitive modelling, cognitive models, intercultural communication, cooperative interaction, cultural identity, cultural and verbal codes, коадаптация, языковая личность, языковая категоризация, когнитивное моделирование, когнитивные модели, межкультурная коммуникация, кооперативное взаимодействие, поликультурная среда, культурная идентичность, культурные и языковые коды

Аннотация: Проблема и цель. Значительное расширение диапазона межкультурных и межъязыковых контактов в условиях развития глобализационных процессов ставит на повестку дня проблему оснащения контактологического пространства инструментами управления культурными и языковыми различиями. В этом контексте приобретают критическую значимость когнитивПоказать полностьюные и прагматические механизмы, обеспечивающие процесс коадаптации языковых личностей в условиях конструирования межкультурного взаимодействия. Цель статьи заключается в методологическом рассмотрении проблемы коадаптации языковых личностей в дивергентной среде с применением инструментария теоретического моделирования. Методология исследования формируется на основе аналитической рефлексии и обобщения современных теоретических разработок в области лингвистики и аксиологии, языковой категоризации и концептуализации, межкультурной и межъязыковой коммуникации, языковой и дискурсивной актуализации феномена (культурной) идентичности, когнитивного и лингвистического моделирования. Результаты. В статье выполнено методологическое описание коадаптации как инструмента управления культурными и языковыми различиями. В интегративном формате когнитивной лингвистики, лингвистической аксиологии и лингвистической прагматики смоделированы линии коадаптации языковых личностей при конструировании кооперативного взаимодействия. Смоделирована стратегическая перспектива, встраивающая коадаптационные процессы в поликультурные прагматические контексты. Заключение. Предлагаемый подход раскрывает ориентирующий потенциал коадаптации как инструмента согласования культурных идентичностей при помещении языковой личности в инокультурную среду. Коадаптивные процессы преобразуют содержание моделей языковой категоризации и концептуализации в векторе конструирования кооперативного взаимодействия. Коадаптивное поведение языковых личностей, участвующих в межкультурной коммуникации, повышает уровень взаимопроницаемости контактирующих культур посредством включения в когнитивное пространство коммуникантов иноязычных таксономических и интерпретационных кодов. Introduction. A wide range of cultural contacts motivates an insight into the linguistic behaviour of individuals affiliated with different cultures in multicultural and multilingual environment. In such an environment linguistic personalities need to adapt their cultural and linguistic patterns to the parameters of cooperative interaction. In this perspective it is important to expose the instruments of managing cultural and linguistic diversity. The article focuses on coadaptive processes that trigger cognitive, semantic, and pragmatic transformations in negotiations of cultural concepts and pragmatic principles. The study adopts the view of coadaptation as a complex phenomenon created by various factors and mechanisms. Methods. The methodology of the study is based on findings in cognitive linguistics, linguistic axiology and linguistic pragmatics. The interdisciplinary approach is congruent to the complex nature of coadaptation and reveals the interaction of cognitive and pragmatic mechanisms in cooperative communication of linguistic personalities. Results. The proposed model distinguishes five lines of coadaptation within the framework of cooperative communication: 1) creating pragmatic context based on attractiveness, tolerance and solidarity; 2) contrasting culturally motivated cognitive models and pragmatic principles; 3) cognitive modelling of cooperative interaction; 4) externalizing cognitive patterns (on the part of the addresser); 5) internalizing cognitive patterns (on the part of the addressee). Coadaptive efforts of linguistic personalities are integrated into the strategic perspective POLITENESS > SOLIDARITY > TRUST. Conclusions. The aim of this study was to develop a theoretical framework for investigating coadaptive activities of linguistic personalities in intercultural communication. The study adds to current research on coadaptation as a complex phenomenon created by cognitive patterns, verbal codes and pragmatic principles. The proposed model of coadaptive processes integrated into the strategic perspective contributes to the study of the linguistic behaviour of individuals in multicultural and multilingual environment by modelling the lines of coadaptation and strategic destination of cooperative communication.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева (Вестник КГПУ)

Выпуск журнала: 4

Номера страниц: 145-154

ISSN журнала: 19950861

Место издания: Красноярск

Издатель: Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева

Персоны

Вхождение в базы данных