Перевод названия: Conformity of the Criminal Code of the Russian Federation to the Principle of Unity and Definiteness of Terminology by the Example of the Terms “Information”, “Materials “and “Data”
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2017
Ключевые слова: информационные преступления, преступления информационного характера, информация, сведения, данные, принцип единства и определенности терминологии, information crimes, crimes of the informational nature, information, materials, data, unity and definiteness of terminology
Аннотация: В статье утверждается, что термины «информация», «сведения» и «данные» не являются синонимичными, имеют свой смысл и контекст, в котором должны употребляться. На основе предложенного понимания значения указанных терминов анализируются некоторые составы преступлений информационного характера в УК РФ и делается вывод о том, что в рядПоказать полностьюе случаев употребление рассматриваемых терминов не соответствует такому принципу криминализации, как единство и определенность терминологии. In this paper, I attempt to clarify that the terms “information”, “materials” and “data” are not synonymous, and have their meaning and context in which they should be used. I had suggested understanding the meaning of these terms. On the basis of the proposed understanding of the meaning of these terms, I analyzed some elements of crimes of the informational nature in the Criminal Code of the Russian Federation. The conclusions of the article reveal that in a number of cases, the use of the terms in question does not correspond to such principle of criminalization, as the unity and definiteness of terminology.
Журнал: Законы России: опыт, анализ, практика
Выпуск журнала: № 11
Номера страниц: 94-98
ISSN журнала: 19928041
Место издания: Москва
Издатель: Общество с ограниченной ответственостью "Издательский дом "Буквовед"