МОДУЛИРУЮЩИЙ МЕТОД В КОГНИТИВНОМ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИИ

Описание

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2015

Ключевые слова: когнитивные науки, теория перевода, модуляция, когнитивная связь, точка контакта, Cognitive Translation Theory, modulation, method, cognitive correlation, Contact point

Аннотация: Татья посвящена модулирующему методу как когнитивной технике, используемой переводчиком для обеспечения смыслового развития единицы перевода. Автором анализируются типы когнитивных связей построения логических цепочек в переводческом процессе. Материалом для исследования послужили исходные и переводные тексты различной тематики. ДеПоказать полностьюлается вывод о том, что ведущими являются когнитивные связи контекстуальной и лингвоэкологической импликации, конъюнкции, бинарной конъюнкции и дизъюнкции. The article refers to modulating method as the cognitive technique used by a translator to provide conceptual evolution of the translation units. The author analyzes the types of cognitive correlations constructing the logic chains in the translation process. The material for research is the source and translated texts on various topics. It is concluded that the leading cognitive correlations are the contextual and linguaecological implication, conjunction, binary conjunction and disjunction.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Евразийский союз ученых

Выпуск журнала: 5-5

Номера страниц: 162-163

ISSN журнала: 24116467

Место издания: Москва

Издатель: Общество с ограниченной ответственностью "Международный Образовательный Центр"

Персоны

Вхождение в базы данных