К ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ МЕЖСЕМИОТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА: ОТ РОМАНА ЯКОБСОНА ДО НАШИХ ДНЕЙ : доклад, тезисы доклада

Описание

Перевод названия: To the History of the Study of Intersemiotic Translation: from Roman Jacobson to the Present Day

Тип публикации: доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций

Конференция: Пространства коммуникации: язык, литература, медиа; Иркутск; Иркутск

Год издания: 2018

Ключевые слова: Jakobsonʼs translation trichotomy, translation semiotics, intersemiotic translation, semiosis, translatability, переводческая трихотомия Якобсона, семиотика перевода, межсемиотический перевод, семиозис, переводимость

Аннотация: Статья посвящена обзору эволюции понятия межсемиотического перевода, предложенного Р. Якобсоном. Особое внимание уделяется базовым понятиям перевода и текста в широком смысле, а также проблематике семиотики перевода – интегративной дисциплины, возникшей в результате объединения методологии теории перевода и семиотики для исследованПоказать полностьюия семиотических основ перевода. В статье представлено дальнейшее развитие семиотической типологии перевода с учетом сложной и многомерной природы перевода, а также вероятной комбинации информационных каналов в моно- и полисемиотических текстах. Межсемиотическое переводоведение как междисциплинарная область в рамках современных гуманитарных наук находится в начале своего становления, успешность которого может быть достигнута путем практического применения универсального научного принципа дополнительности.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Пространства коммуникации: язык, литература, медиа

Номера страниц: 106-112

Издатель: Иркутский государственный университет

Авторы

Вхождение в базы данных