Тенденция к разрушению русской падежной системы и предсказуемость синтаксической связи в теории синтаксиса В.А. Белошапковой : научное издание

Описание

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2018

Идентификатор DOI: 10.17223/19986645/51/2

Ключевые слова: синтаксическая связь, управление, линейный принцип согласования, грамматическая омонимия, ошибки в употреблении падежа, разрушение русской падежной системы, syntactic relation, government, linear principle of agreement, grammatical homonymy, errors in use of case, tendency of destruction of Russian case system

Аннотация: Рассматриваются современные процессы в грамматике русского падежа в отношении к некоторым аспектам теории синтаксической связи В.А. Белошапко-вой, прежде всего к введенному ею понятию предсказуемости. Современный падеж существительного находится на этапе видимых проявлений тенденции к разрушению. Это связано с ослаблением синтаксичПоказать полностьюеского механизма управления. Ослабление связи управления приводит к действию линейного принципа согласования, при котором зависимым является слово, линейно расположенное правее. Поэтому чаще всего согласуемым словом в сочетании с прилагательным или числительным оказывается существительное. The artic1e dea1s with the connection of V.A. Be1oshapkova's theory of syntactic re1ations with the modern processes in the grammar of the Russian case. The theory of syntactic re1ations deve1oped by V.A. Be1oshapkova operates an important property of predictabi1ity / non-predictabi1ity, which a11ows distinguishing between the main component requirement for the dependent component to be used in one or the other morpho1ogica1 form and the 1ack thereof. M.Ya. G1ovinskaya described the morpho1ogica1 process of the weakening of the case function in the 1ate twentieth century. The process is re1ated to predictabi1ity. Through this process, the noun may have an arbitrary case inf1ection which is not determined strict1y by the requirements of the main word that governs a noun. Therefore, other factors of the sentence structure influenced the case of the dependent noun. These factors have a 1inear nature at most, that is, they act from 1eft to right. First, the inflection of the dependent noun coincides comp1ete1y or part1y with the inflection of the nearest 1eft noun, for examp1e: Po vsey vidimosti, aktual'nost' issledovaniya mozhet byt' svyazana s (+ the Instrumenta1 Case) ne poteryavshey svoey vazhnosti antropoorientirovannosti (the Genetive Case) raznoaspektnykh issledovaniy (Genetive Case) yazyka [Apparent1y, the re1evance of the study may be re1ated *of (to) the anthropoorientation of the mu1tidimensiona1 studies of the 1anguage, which has not 1ost its importance]. Second1y, the dependent word is not governed by the main noun, but agrees with it, for examp1e: Na skol'zkoy poverkhnosti (Genetive or Locative) *obochine (Dative or Locative) [On the s1ippery surface (of) the roadside]. Third1y, agreement in the adjective-substantive phrase does not fo11ow the structura1 princip1e, but the 1inear one. This means that the main word in the phrase is the first word in order, and the second word in order is agreed with it. In Russian, the first word in an adjective-substantive phrase is an adjective, so the verb determines the case of the adjective, and the 1atter, in turn, determines the case of the noun. When the adjective case inflection can denote severa1 cases, the noun receives one of them by accident. Therefore, the case of a noun may not correspond to the requirements of the verb, for examp1e: Po predvaritel'nym dannym, bomba sostoyala iz 50-litrovoy bochki s neskol'kimi upakovkami (+ Genetive) ammiachnoy (Genetive or Dative or Instrumental selitroy (Instrumental vnutri [According to the pre1iminary data, the bomb consisted of a 50-1iter barre1 with severa1 packs 0 (of) ammonium nitrate inside]. Fourth1y, the verb "transfers government" to a preposition, which can a1so be combined with severa1 cases. As a resu1t, the noun a1so gets one of the cases accidenta11y, for examp1e: Razvedku akvatorii seychas budut vesti s (+ Genetive or Accusative or Instrumental *vozdukhom (Instrumental [Exp1oration of the water area wi11 now be conducted *with air (from the air)].

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Вестник Томского государственного университета. Филология

Выпуск журнала: 51

Номера страниц: 9-24

ISSN журнала: 19986645

Место издания: Томск

Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Национальный исследовательский Томский государственный университет"

Персоны

Вхождение в базы данных